翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

St. Patrick's Breastplate : ウィキペディア英語版
Saint Patrick's Breastplate
''Saint Patrick's Breastplate'', also known as ''The Deer's Cry'' or ''The Lorica of Saint Patrick'' or ''Saint Patrick's Hymn'' is a lorica or incantation whose original Old Irish lyrics were traditionally attributed to Saint Patrick during his Irish ministry in the 5th century. In 1889 it was adapted into the hymn ''I Bind Unto Myself Today''. A number of other adaptions have been made.
==The prayer in Old Irish==

The prayer is part of the ''Liber Hymnorum'', a collection of hymns found in two manuscripts kept in Dublin and published in 1903 in the ''Thesaurus Paleohibernicus''. The document gives this account of how Patrick used this prayer:

Patrick sang this when an ambush was laid against his coming by Loegaire, that he might not go to Tara to sow the faith. And then it appeared before those lying in ambush that they (Patrick and his monks) were wild deer with a fawn following them.〔(Faeth Fiada )〕

The description concludes "fáeth fiada a hainm", which the ''Thesaurus Paleohibernicus'' translates as "Its name is 'Deer’s Cry'. However, the phrase '''fáeth fiada''' is used elsewhere in Irish mythology to mean a mist of concealment.
If the description above is accurate then the prayer would date from the 5th century – the time of Saint Patrick. However, it has been dated as from the 8th century by modern experts. Although Christian in content, it shows pre-Christian influence in that it calls for Christ's protection using the form of a pagan invocation of the gods or ''lorica'' (shield or breastplate). Because of this it is also known as the "Lorica of St. Patrick" or as "St. Patrick's Breastplate".〔Petrie, George (1837), ''On the History and Antiquities of Tara Hill'', first presented as an essay paper, as noted when Petrie received the Gold Medal of the Royal Irish Academy, in: ''Proceedings of the Royal Irish Academy for the years 1836–7'', part 1, R. Graisberry (publisher/printer), Dublin, 1837, pp. 349 (bottom)–354. For his paper see ''Transactions of the Royal Irish Academy (Antiquities)'', vol. 18, part 2, pp. 25–232, 1839.〕
Scripture references may include (Ephesians 6:10–17 ) ("God's shield to protect me ... from snares of devils").〔Patrick, Saint; and Olden, Thomas (Reverend) (Editor, and translator into English ) (1876), ''The Epistles and Hymn of Saint Patrick, With the Poem of Secundinus''; Hodges, Foster, & Co. (publisher), Dublin, 1876, p. 107, as part of the section "St. Patrick's Hymn", pp. 105–9.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Saint Patrick's Breastplate」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.